會議口譯服務流程是怎么樣的?
在重要的或者是有不懂中文的人參加的會議中,通常會配備專業的會議口譯譯員來對重要的發言進行翻譯。這樣的專業譯員,如果是經常有會議需求的,通常會自己配備相關人員,而如果是那些偶爾才會有需求的,要是請專職人員就顯得有點浪費,他們通常會和外面的翻譯公司進行合作,讓翻譯公司未他們提供專業的會議口譯人員,一定時間內為其服務,他們只需支付響應的費用即可。那么對于會議口譯的基本服務流程,大家是否有了解呢?今天我們就來為大家簡單介紹下,可分為如下幾個步驟。

會議口譯
1、咨詢
請通過電話、郵箱或QQ咨詢翻譯公司,告知您的需求及期望,如時間、地點、內容、規模、口譯形式、口譯語言、翻譯設備、預算等。
2、報價
根據您提供的信息,當天向您提交報價(若客戶能提供的報價所需信息不夠,則合理順延)。
3、確定合作意向
雙方以在線咨詢、面談、電話或電子郵件等方式,協商并確定項目內容和具體需求,產生合同主體及細節,雙方認可后,簽署相關合同文件保密協議等,并繳納定金。
4、項目準備
為保證口譯譯員在工作當天提供更準確的翻譯服務,需要客戶事先將相關資料提供給我們。
5、口譯
口譯譯員按照您指定的時間、地點趕赴現場。事先進行現場的翻譯設備調試及安裝等工作。根據需要,翻譯公司會在現場派駐項目經理協助項目事宜。
6、項目收尾
您按照合同規定支付余款,翻譯公司在收到余款后開具發票,至此,口譯翻譯過程結束。
7、意見反饋
合作客戶可向翻譯公司提供寶貴意見和建議等,我們也期待為您提供更優質的服務。