<address id="x99nh"><nobr id="x99nh"><th id="x99nh"></th></nobr></address>

    <noframes id="x99nh"><form id="x99nh"><th id="x99nh"></th></form>

    <address id="x99nh"><nobr id="x99nh"><meter id="x99nh"></meter></nobr></address>

    <noframes id="x99nh">
      <form id="x99nh"></form>
      <form id="x99nh"><th id="x99nh"></th></form>

        <address id="x99nh"><address id="x99nh"></address></address>

        您的位置:首頁>>翻譯服務>>文件翻譯

        審計報告翻譯

        時間:2020-12-24 06:43:06
          翻譯一份審計報告要多少錢?
         
          作為一家合肥翻譯公司,我們經常會收到來自客戶這樣的問詢電話:“請問你們翻譯一份審計報告要多少錢?”這個問題看似很簡單,不就是報個價嗎?從客戶角度來想,如果翻譯公司不能當即回答這個問題,感覺這家公司一定不夠專業。 其實要想即刻給出一個滿意的答復還真不容易,下面我們從專業的角度作如下解釋。
         
          翻譯是一種人工勞動。雖然近年來人工智能技術發展迅猛,人們一直在探索AI機器翻譯,但是機器翻譯準確度不高,還遠遠達不到符合專業水準的翻譯要求。
         
          筆譯報酬主要采用以下兩種方式計價:
         
          (1)計件制:按原件字數/頁數/份數/條目數計費
         
         ?。?)計時制:按所花費的小時數計費
         
          雖然上述兩種計價方式為翻譯公司報價提供了參照的依據,但是太過于籠統,所以翻譯報價還是要具體情況具體對待。我們認為上述兩種翻譯計價方式應結合起來考慮比較合理。
         
          就審計報告翻譯而言,我們可以按照翻譯內容的類別分別計價:
         
         ?。?)審計報告正文(WORD格式):按中文字數或字符數計價;
         
         ?。?)審計報告附注(WORD格式):按中文字數或字符數計價;
         
          (3)財務報表(EXCEL格式):按頁數和所花費的時間計價。
         
          財務審計報告中含有很多財務數據報表,報表文字和數字錄入、報表格式排版以及數據審校所占用的時間較多,因此翻譯公司還需要考慮以下附加費用:
         
         ?。?)報表制作費
         
          (2)數據錄入費
         
         ?。?)報表排版費
         
          最后,我們還要看翻譯這篇審計報告的難易程度和交稿緩急,以及預估審校工作所占用時間的長短,在翻譯基本費用的基礎上乘以難度系數(%)。如果翻譯客戶是老客戶且審計報告的內容格式與以往雷同,那么該報告翻譯的難度系數將大大降低,可以考慮給予客戶適當的優惠。
         
          綜上所述,也就是說,如果您需要一個確切的報價,還是要將審計報告原文件發給翻譯公司進行估價。只有這樣,您才能知道翻譯一份審計報告需要多少錢。
        成年人午夜影院